한국어대학
刘木子
岗位∶大连市经济合作服务中心
朝鲜语翻译
简介:刘木子,中共党员,2020届研究生朝鲜语笔译专业。现任大连市经济合作服务中心朝鲜语翻译。
01
了解到学姐现在在大连经济合作服务中心做朝鲜语翻译,请问求职该岗位需要在专业上达到什么条件呢?(证书、能力水平等)
我自己是考取了TOPIK6级、朝鲜语八级、CATTI朝鲜语(韩国语)二级笔译、CATTI朝鲜语(韩国语)三级口译等资格证书。2020年之前,机关事业单位招聘韩语翻译一般要求TOPIK6级或朝鲜语专业八级证书,2020年CATTI考试新增韩语科目后,大部分地区将CATTI二级证书纳入报考条件。
02
你认为该职业岗位对于学历学位有什么要求呢?
近两年,大部分机关事业单位招聘翻译专业技术岗位报考条件要求硕士学位。所以我认为想要在该岗位工作至少需要硕士及以上学历。
03
学姐平时是做什么工作呢?请简单为大家介绍一下你的具体工作形式。
我的日常工作主要分为两大类。一是综合性工作,包括大型会议会展筹备工作、团组出访及接待筹备工作等,公文撰写能力是开展此类工作的基础;二是专业性工作,如外宣招商类资料笔译、会议口译等。虽然专业性工作仅占机关事业单位翻译日常工作的30%左右,但专业水平依然是衡量外语干部能力的重要因素。 所以学弟学妹们还是要加强专业学习,提高能力水平,只有这样才能在以后的工作中游刃有余。
04
学弟学妹们常常对口译与笔译的选择有所纠结,请问学姐这两个工作之间该如何选择呢?
在机关事业单位翻译岗位工作过程中,口译与笔译都发挥着十分重要的作用。也许同学们在学习过程中对于口笔译有自己侧重选择的方向,但还是鼓励大家跳出舒适区,强专业、补短板。
05
学姐认为该如何成为一名翻译专业技术岗位工作人员呢?
首先,要提升自身相应业务能力。多数地区招聘翻译专技岗工作人员要求硕士学历,且学历在翻译职称评定过程中也发挥重要作用,个人建议大家在条件允许的情况下在专业领域进一步深造,同时建议大家在搞好专业的同时,有意识地接触和学习公文写作有关知识。
其次,多关注各类招聘信息。以大连市为例,事业单位招考一般随辽宁省事业单位联考进行,建议及时关注意向地区人社局及人事考试网站。
最后,根据招考公告中公布的考试科目,有针对性进行备考。事业单位笔试科目一般为《职业能力倾向测验》和《综合应用能力》,翻译类岗位一般会在复试时考察口笔译能力或在复试后进行外语加试。
来自学姐的祝福∶
长风破浪会有时,祝大外韩院学子学业圆满、前程似锦!
文字 | 刘木子
整理 | 朱煜琦
编辑 | 魏春桐
审核 | 衣泽萌
终审 | 关平
更多资讯 关注我们
上一条:【求职逐梦,一路向前】——高校韩语教师岗位分享——2022届研究生路静怡 下一条:【文体活动】韩国语学院分团委举办2023年“分钟跳绳接力赛”